'baixar partitura da fantasia triunfal sobre o hino nacional bras'
490 pieces found
検索結果 1 - 20
- HQ
- 高貴な故国、美しき旗
声楽、ピアノ Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 高貴な祖国、汝の美しき旗 はコスタリカの国歌。下記に歌詞と曲を掲載する。
- 作曲家
- Manuel María Gutiérrez
- ♪HQ
- ポルトガルの歌
声楽、ピアノ Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html ア・ポルトゥゲーザ とは、ポルトガルの国歌である。日本語の題名として「ポルトガルの歌」、「ポルトガル人よ」、「ポルトガルの道に」とすることもある。ポルトガル在日大使館のWebサイトでは「ポルトゲーザ」と表記している。
- 作曲家
- Alfredo Keil
- HQ
- Anthem without a title
声楽、ピアノ Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html An anthem without a title was the untitled regional anthem of the Netherlands Antilles. It was written in English by Zahira...
- 作曲家
- Zahira Hiliman
- HQ
- 我等、ベラルーシ人
声楽、ピアノ Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 我等、ベラルーシ人(われら、ベラルーシじん、ベラルーシ語:Мы, беларусы)はベラルーシの国歌。1955年に白ロシア・ソビエト社会主義共和国の国歌として、M.クリムコビッチ が作詞、N.ソコロフスキー が作曲した。1991年に独立後は旋律...
- 作曲家
- Niescier Sakałoŭski
- ♪HQ
- モンゴルの国歌
声楽、ピアノ Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html モンゴルの国歌。モンゴル語:Монгол Улсын Төрийн Дуулал "。ビレギーン・ダムディンスレン 及びロブサンジャムツィーン・ムルドルジ 作曲。ツェンディーン・ダムディンスレン 作詞。
- 作曲家
- Bilegiin Damdinsüren
- HQ
- ポルトガルの歌
声楽、ピアノ Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 目覚めよ、ルーマニア人! はルーマニア(1990年~現在)の国歌。
- 作曲家
- Gheorghe Ucenescu
- HQ
- 中華民国国歌
声楽 中華民国国歌(ちゅうかみんこくこっか)は中華民国の国歌。しばしば三民主義歌 という名で呼ばれる。
- 作曲家
- Cheng Maoyun
- ♪HQ
- チリの国歌
ピアノ、声楽、ソプラノ、アルト、テナー、バス チリの国歌はチリの国歌。エウセビオ・リージョ(es:Eusebio Lillo)、ベルナルド・デ・ヴェラ・イ・ピンタード(es:Bernardo de Vera y Pintado)が作詞し、ラモン・カルニセール(es:Ramón Carnicer)が作曲した。
- 作曲家
- ラモン・カルニセール
- ♪HQ
- ボリビアの国歌
ピアノ、声楽 ボリビアの国歌。特別な題名は無く、Himno Nacional de Bolivia (スペイン語で「ボリビアの国歌」)と呼ばれる。ホセ・イグナシオ・サンヒネス 作詞。レオポルド・ベネデット・ビンセンティ 作曲。1842年作成。(一説には1845年とも。)
- 作曲家
- Leopoldo Benedetto Vincenti
- ♪HQ
- チリの国歌
チリの国歌はチリの国歌。エウセビオ・リージョ(es:Eusebio Lillo)、ベルナルド・デ・ヴェラ・イ・ピンタード(es:Bernardo de Vera y Pintado)が作詞し、ラモン・カルニセール(es:Ramón Carnicer)が作曲した。
- 作曲家
- ラモン・カルニセール
- チリの国歌
- ♪HQ
- 我が父祖の土地
声楽、ピアノ、オルガン 我が父祖の土地(わがふそのとち)は、ウェールズの国歌である。ウェールズ語の正式な歌名は「Hen Wlad Fy Nhadau」 で、直訳すると「我が父祖の古き土地」となるが、英語では単に「Land of My Fathers」と表され、邦題も英題にならう。「わが父祖の国」「我が父なる国」「我が祖先の地」などの邦題もある。
- 作曲家
- James James
- ♪HQ
- 我が父祖の土地
Easy piano 我が父祖の土地(わがふそのとち)は、ウェールズの国歌である。ウェールズ語の正式な歌名は「Hen Wlad Fy Nhadau」 で、直訳すると「我が父祖の古き土地」となるが、英語では単に「Land of My Fathers」と表され、邦題も英題にならう。「わが父祖の国」「我が父なる国」「我が祖先の地」などの邦題もある。
- 作曲家
- James James
- 楽器
- ピアノ
- ♪HQ
- 交響曲第9番
歓喜の歌 (Ode To Joy) From http://www.mutopiaproject.org ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェンの交響曲第9番(こうきょうきょくだい9ばん)ニ短調作品125 は、ベートーヴェンが1824年に作曲した独唱と合唱を伴う交響曲。ベートーヴェンの9番目にして最後の交響曲である。
- 作曲家
- ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン
- 楽器
- 声楽、ソプラノ、アルト、テナー、バス
- 作品番号
- Op. 125
- ♪HQ
- ロシア連邦国歌
Russia (current) Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html
- 作曲家
- アレクサンドル・アレクサンドロフ
- 楽器
- 声楽、ピアノ
- HQ
- 我が父祖の土地
F major Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 我が父祖の土地(わがふそのとち)は、ウェールズの国歌である。ウェールズ語の正式な歌名は「Hen Wlad Fy Nhadau」 で、直訳すると「我が父祖の古き土地」となるが、英語では単に「Land of My Fathers」と表され、邦題も英題...
- 作曲家
- James James
- 楽器
- 声楽
- ♪HQ
- ロシア連邦国歌
Soviet Union (old) Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html
- 作曲家
- アレクサンドル・アレクサンドロフ
- 楽器
- 声楽、ピアノ
- ♪HQ
- Arrane Ashoonagh dy Vannin
ピアノ The "National Anthem of the Isle of Man" was written and composed by William Henry Gill (1839–1923), with the Manx translation by John J. Kneen (1873–1939). It is often referred to by its incipit, "O ...
- 作曲家
- William Henry Gill
- HQ
- 我が父祖の土地
Piano duet (easy) 我が父祖の土地(わがふそのとち)は、ウェールズの国歌である。ウェールズ語の正式な歌名は「Hen Wlad Fy Nhadau」 で、直訳すると「我が父祖の古き土地」となるが、英語では単に「Land of My Fathers」と表され、邦題も英題にならう。「わが父祖の国」「我が父なる国」「我が祖先の地」などの邦題もある。
- 作曲家
- James James
- 楽器
- Piano duet、ピアノ
- 我が父祖の土地
- HQ
- 我が父祖の土地
Intermediate piano 我が父祖の土地(わがふそのとち)は、ウェールズの国歌である。ウェールズ語の正式な歌名は「Hen Wlad Fy Nhadau」 で、直訳すると「我が父祖の古き土地」となるが、英語では単に「Land of My Fathers」と表され、邦題も英題にならう。「わが父祖の国」「我が父なる国」「我が祖先の地」などの邦題もある。
- 作曲家
- James James
- 楽器
- ピアノ
- HQ
- 我が父祖の土地
Voice with IPA hints 我が父祖の土地(わがふそのとち)は、ウェールズの国歌である。ウェールズ語の正式な歌名は「Hen Wlad Fy Nhadau」 で、直訳すると「我が父祖の古き土地」となるが、英語では単に「Land of My Fathers」と表され、邦題も英題にならう。「わが父祖の国」「我が父なる国」「我が祖先の地」などの邦題もある。
- 作曲家
- James James
- 楽器
- 声楽
- 我が父祖の土地